inglés francés árabe español

enlaces

inglés

Acronym Server: Acrónimos y las palabras que se usan en los acrónimos
Acronym Finder: “Uno de los diccionarios online más exhaustivo de acrónimos, abreviaciones y siglas de la red. Más de 343.000 definiciones.”
Alphadictionary: “¡Busca en 992 diccionarios online de inglés a la vez!”
Bilingual Review-Press: “Bilingual Review-Press lleva desde 1974 publicando obras de escritores hispánicos.”
British Council: Página oficial
Campbell R. Harvey, Profesor de Finanzas, Escuela Superior de Negocios de Fuqua, Universidad de Duke: Glosario de términos financieros
Dave’s ESL: "¡El lugar de encuentro online de profesores y estudiantes de inglés como segunda lengua o inglés para extranjeros de cualquier parte del mundo!"
Duhaime’s Law Dictionary: “Bien documentado, escrito en un lenguaje sencillo y se puede solicitar sin cargos al abogado Lloyd Duhaime.”
Economist.com: Economía A-Z
Ethnologue: SIL International presenta: “Ethnologue”, idiomas del mundo y mucho más. Publicaciones, programas informáticos, bibliografía, diccionarios.
Enciclopedia Britannica: “Consulte los 32 volúmenes de la Enciclopedia Británica, además de las enciclopedias Britannica’s Student y Concise”
Flo Joe’s: “¡El lugar de la Red donde prepararse para el examen de Cambridge!”
Go.hrw.com: "go.hrw.com proporciona a los alumnos una amplia colección de material educativo online." (Página EN)
Google Help Center: “Además de ofrecer un fácil acceso a más de ocho mil millones de páginas, Google tiene muchas otras funciones que le ayudan a encontrar exactamente lo que está buscando. Incluye herramientas para hacer cálculos, buscar definiciones de palabras, realizar búsquedas locales, enciclopedia, diccionarios, encontrar números de teléfono, bases de datos, callejeros y más.
Guardian Style Guide: Libro de estilo online del periódico “The Guardian”
Historian.net: “Fuentes descargables para estudiosos, académicos y estudiantes”
Hyperdictionary: “El diccionario online de inglés está basado en WordNet 1.7.1 (Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved). Contiene cerca de 150.000 términos con ejemplos, sinónimos, antónimos y palabras y expresiones afines.”
Universidad de Indiana: Acrónimos
ISO - International Organization for Standardization: “ISO es una red de institutos nacionales de estandarización de 148 países.”
ISBN: Búsqueda de obras por título / autor / tema / ISBN (EN)
JSTOR at MIMAS Homepage: “MIMAS hospeda un mirror del archivo JSTOR de publicaciones eruditas para el beneficio de la comunidad académica e investigadora del Reino Unido.”
Law.com Dictionary: “Diccionario online de Leyes Real Life”
Law Smart:   "LawSmart le facilita modelos gratuitos de formularios y documentos jurídicos.”
‘Lectric Law: “El que muchos consideran uno de los mejores diccionarios jurídicos online: Miles de Definiciones y Explicaciones de términos legales, Frases y Conceptos.”
Lost in Babel: Recursos online para traductores - diccionarios, enciclopedia, etc.
Merriam-Webster OnLine: Diccionarios y tesauros online
National Geographic: Mapas y recursos geográficos online
OneLook Dictionary Search: “Diccionarios online y glosarios multilingües clasificados por el motor de búsqueda OneLook®.”
SIL International: ““Una guía para encontrar fuentes online. Más de 400 sitios y 123 idiomas.”
THINKERS.NET: “Creatividad, Literatura, Autores, Pensamientos, Editoriales, Palabras, Lenguas.”
Time and date: Averigüe la hora y la fecha de cualquier lugar del mundo.
TIS on the Web: “Versión simplificada de la base de datos terminológica usada por los traductores y terminólogos de la Secretaría General del Consejo de la Unión Europea”
Virginia Tech Multimedia Music Dictionary: Diccionario multimedia online de música
Webopedia: “El único diccionario online y motor de búsqueda que necesita para encontrar definiciones de informática y tecnología de Internet”
World Time Server: “World Time Server puede calcular fácilmente la diferencia horaria entre dos lugares, independientemente de la zona horaria en que se encuentren.”
X-rates: Convertidor de monedas online

francés

ATILF: Recursos relacionados con la lengua francesa. Diccionarios, terminología, enciclopedia, etc.
Académie française: Diccionario de la Academia francesa, novena edición.
Administración Federal Suiza: Recursos traductores: diccionarios, enciclopedia, etc.
Le Devoir Conjugal: “Le Devoir Conjugal permite obtener la conjugación de más de 7.400 verbos franceses”
Dictionnaire du cinéma online:
Dictionnaire reverso Colllins: Diccionario online
Diccionario wordreference: Diccionarios bilingües y de sinónimos gratuitos online EN/FR/ES/IT/DE/RU
Le Dictionnaire de la Zone: Tout l’argot des banlieux (FR)
Éduthès Thésaurus de l'éducation
FDLM: Le français dans le monde
Grand Dictionnaire: “La Página de la Oficina de la lengua francesa en Quebec, un pozo de información”
Linternaute: Encyclopédie
Terminobanque: Banco terminológico FR/EN/DE/en FR/EN/NL/DE
Université de Montréal: terminologie, glossaires, lexique, thésaurus
Université de Sherbrooke : Service des bibliothèques, dictionnaires spécialisés français

árabe

Ajeeb: “Traduzca del inglés al árabe y viceversa con un traductor automático gratuito online.” (Página en AR / EN)
Al Muhaddith: Libros en árabe para descargar online. (Página EN / AR)
Al Qamús: Diccionario Sakhr multilingüe gratuito: AR-FR-EN.
Aldadis: Portal hispano-árabe sobre lengua y civilización árabe. (Página ES)
Algarabía: Revista online sobre la didáctica del árabe como lengua extranjera. (Página ES)
Alharaca: Noticias e investigación online sobre el mundo árabe e islámico. (Página ES)
Aljizana: “Recursos documentales para el intérprete jurado. ” (AR-ES)
Al-Waraq: Página en árabe sobre literatura, historia, filosofía...
Arab Film Distribution: Página en inglés sobre películas árabes.
Arabía: Buscador en árabe EN.
Arabic Poems: Página de poesía en árabe.
Arabic2000: Información online sobre el mundo islámico, cursos, enlaces, etc. (Página EN)
Arabismo: “El portal sobre la lengua árabe y el arabismo. Esta web pretende ser un punto de encuentro e información online para todas aquellas personas interesadas en el estudio de la lengua árabe.” (Página ES)
Ectaco: Diccionarios online.
Ha húa: Portal en AR, EN y FR.
Islamic Arts and Architecture: Información sobre el Islam y caligrafía árabe, EN.
Mundi Books International: Librería internacional. (Página EN)
Music Arab: Tienda online de música árabe. (Página EN)
Muttaqun On Line: Glosario EN-AR. Incluye frases y reproducción de palabras con Real Player.
Nesnas: Portal en árabe.
Radio Orient: (Página FR)
Radio Túnez: Funciona con Real Audio.
Revista Al Moukhtarat: Revista pedagógica del Instituto del Mundo Árabe (FR).
The Art of Arabic Calligraphy: Alfabeto árabe, en EN.
The Egyptian Castle: Portal egipcio sobre música, películas, viajes, servicios, etc. (Página en inglés)
Umm Kulzum: Página oficial de la cantante egipcia. (Página en árabe e inglés). Web arabic: Página en francés sobre la cultura árabe.

español

100cia: "Portal online de ciencia y tecnología." (ES)
AENOR – Normalización: ““La única entidad aprobada para desarrollar las tareas de normalización y certificación en España.”
Agencia EFE: ““La sección online de Vademécum contiene comentarios lingüísticos y aclaraciones de dudas sobre el uso de la lengua española, elaborado por el Departamento de Español Urgente de la Agencia EFE: neologismos, antropónimos, topónimos, gentilicios, transcripciones, traducciones, barbarismos, abreviaturas y usos erróneos.”
Asociación de teóricos de la informática (ATI):““Glosario básico online EN-ES para usuarios de Internet”
Biblioteca Nacional de España: Página oficial
Bufet Almeida: Derechos del detenido según el Código Penal español.
CISA: Glosarios de términos inmobiliarios
Club de Finanzas Universidad de Navarra: Glosario financiero
El Comercial: “El Comercial te presenta el primero de los Diccionarios de Ventas online.”
Diccionario de variantes del español: Variantes de jergas y argots
Editorial Bosch, S.A.: Página de una empresa española especializada en la publicación de obras jurídicas y financieras
El Castellano: “La página del idioma español”
Emile Slager: Glosarios y diccionarios españoles online (Página EN)
Escuela Politécnica Superior de la Universidad Autónoma de Madrid: Recursos informáticos online
Estandarte: ““La primera revista literaria dedicada a la presentación y crítica de obras de todo tipo de autor.”
Globe Gate: Diccionarios online de lengua española (Página EN)
Gnucash: Códigos de Monedas ISO
Gusgsm: “Glosario online de artes gráficas, diseño y afines”
HTML con clase: Glosario informático
Instituto Cervantes: Página oficial del Instituto Cervantes (institución pública creada en España en 1991 para la promoción y la enseñanza del español). (ES)
InterDic: Terminología informática
IUSTEL: Todo el Derecho en Internet
Jorge de Ros y Valverde: Diccionario online económico-financiero
Juan Manuel Soto Arriví: Gramática y ortografía online
Libro de Estilo “EL PAIS”: “La apelación al Libro de estilo de “El País” se ha convertido en un ritual en numerosas reclamaciones al Defensor del Lector. Por otra parte, su presencia constante al lado de numerosos profesionales —y no sólo de periodistas— da fe de que la labor diaria de acumulación, depuración y comunicación de elementos informativos llevada a cabo por el diario tiene una indudable utilidad para quienes manejan nuestra lengua.”
Map24: “Su socio para la localización y planificación de rutas mediante mapas.” Disponible en 11 idiomas
MedTrad: “Todo un caudal de información para los traductores médicos
MSN Encarta: Enciclopedia online
NOTICIAS JURÍDICAS: Diario de noticias jurídicas
PREGUNTE - Las bibliotecas responden: “Servicio de atención de consultas y peticiones de información”
Real Academia Española: Página oficial de la RAE
Recursos Internet del Consejo Superior de Investigaciones Científicas
Rodrigo López Carrillo: Gramática y lingüística online
Segurval: Glosario de términos de seguros
Signar: "SIGNAR, que empezó como un grupo de personas dedicadas al mundo de la interpretación de la Lengua de Signos, se dedica a la formación, la educación, la especialización, el asesoramiento, la información y la interpretación dirigida a las personas con discapacidades auditivas, como también a las que sufren cualquier otro tipo de patología que les impide utilizar un código oral de comunicación." (Página ES)
Traduim: "Portal especializado en el mundo de la traducción y de la lengua orientado tanto a profesionales y a estudiantes como al público en general.” Diccionarios, enciclopedia, etc.
Unit converter: Convertidor de unidades, del sistema británico al sistema métrico y viceversa, proporcionado por www.miliarium.com “Ingeniería Civil y Medio Ambiente” 
X-extrainternet: Glosario de términos de Internet

miscelánea multilingüe

Andy Miles: Glosario de negocios (ES / EN)
Anita Nuopponen, Department of Communication Studies, University of Vaasa, Finland: Diccionarios y glosarios multilingües, generales y especializados (Página EN)
Biblegateway: “Servicio gratuito para leer e investigar online las escrituras en la lengua o traducción de su elección” (Página EN)
Cercaterm: “Servicio automatizado de consultas terminológicas en línea” (catalán / EN / ES / FR / DE)
UDHR: Declaración Universal de Derechos Humanos
EEA: Glosario multilingüe de medio ambiente.
Eurodicautom: Base terminológica de la Comisión Europeo (Los idiomas oficiales de la Comisión Europea)
EURLEX: “El derecho de la Unión Europea” (Los idiomas oficiales de la Unión Europea)
Fondo Monetario Internacional: Glosario multilingüe (DE / EN / ES / FR / PT)
Foreignword: “Use este diccionario global para buscar en 275 diccionarios en Internet. Traduzca desde 69 lenguas originales hacia 73 lenguas meta - 400 combinaciones lingüísticas.” (Página EN)
Glosario multilingüe de términos técnicos y médicos en nueve idiomas europeos: “Proyecto encargado por la Comisión Europea (DG III) y puesto en marcha por el Instituto Heymans de Farmacología y el Departamento de Lingüística Aplicada de Mercator School” (Multilingüe)
Javier Roque Dias: “Enlaces sobre traducción para traductores, intérpretes y mentes inquietas” (Página en 13 idiomas)
José Antonio Millán (Página ES)
Lexicool: “Esta herramienta de análisis de textos provee información sobre la legibilidad y la complejidad de un texto y estadísticas sobre la frecuencia de las palabras y el número de caracteres.” (Página ES, EN, FR e IT)”
Logos: “Multilingual E-translation Portal”
Nuria Lorenzo: Diccionarios / enciclopedias / directorios / mapas / bibliografías / biografías, etc. (Página ES)
Organización Mundial de Salud: Página oficial (EN / ES / FR)
Parlamento Europeo: División de Traducción (Versión española, también disponible en los idiomas oficiales del Parlamento Europeo)
Ricard Lozano: Muchos recursos online (diccionarios, enciclopedias, etc.) para traductores, incluyendo información muy útil sobre cómo darse de alta y facturar como autónomo. (Página EN / ES)
Susana Cancino: “Recursos de idiomas” Diccionarios, enciclopedia, etc. (EN / DE / ES)
SOLON: Glosario jurídico multilingüe de equivalencias (ES/EN/FR)
Termisti: Glosarios especializados de términos náuticos y marítimos
Terminometro: “Sitio portal temático multilingüe sobre la terminología y sus disciplinas asociadas.” (Página multilingüe)
Un-interpreters: miscelánea de glosarios multilingües (útiles para intérpretes)
UNTERM: “UNTERM es una base de datos terminológica multilingüe que recoge nomenclaturas y términos especiales utilizados por Naciones Unidas disponible en los seis idiomas oficiales de Naciones Unidas: EN, FR, ES, ruso, chino y árabe.”
Weblens: “Glosarios especializados de todos los tipos de industria, profesión o hobbies imaginables” (Multilingüe)
Wikipedia: “La enciclopedia libre, accesible y gratuita redactada en más de cien idiomas”
World Language Ressource: “Cientos de idiomas, miles de productos” Diccionarios, enciclopedias, etc. (Páginamultilingüe)
Xosé Castro: Selección interesante de enlaces y recursos (Página EN / ES)
YourDictionary.com: Diccionarios multilingües generales y específicos (Página EN)

prensa internacional

La Vanguardia: "El diario más vendido en Cataluña" (Página ES)
El País: Diario de tirada nacional en España. (Página ES / EN)
El Mundo: Diario español online.  (Página ES)
CNN en español: Noticias de la cadena CNN (ES).
Guardian Unlimited: “El mejor diario de la World Wide Web” (Página EN)
The Telegraph: Periódico inglés online. (Página EN)
The Independent Online Edition: (Página EN)
BBC News: Diario de noticias británico online. (Página multilingüe)
The Financial Times: Diario económico británico. (Página EN)
The New York Times on the web: Diario de noticias de Estados Unidos. (Página EN)
The Washington Post: Periódico de EEUU. (Página EN)
The Mirror: Diario británico sensacionalista. (Página EN)
Le Figaro : Periódico FR online.
Le Monde: Diario FR online.
Le Parisien: Periódico francés. (Página FR)
Presse francophone: Le guide des meilleurs journaux du net
Liberation: (Página FR)
La Tribune de Genève: Periódico suizo (FR)
Pravda: Periódico ruso online. (Página en ruso, EN y PT)
Al Jazeera: Diario árabe de mayor tirada, editado en Qatar. (Página en árabe y en inglés)
BBC Arabic: Diario de noticias británico en árabe. (Página multilingüe)
Moheet: Noticias y sucesos online en árabe.
Al-Ahram: Periódico egipcio online. (Página en árabe, FR e EN). Online Newspapers: “Miles de periódicos online.”